Примеры употребления "стар" в русском с переводом на французский

<>
Я слишком стар для этого. Je suis trop vieux pour ça.
Стар или млад - не имеет значения. Si vous êtes vieux ou jeune, cela ne fait pas vraiment de différence.
Никто не может быть слишком стар, чтобы учиться. Personne n'est trop vieux pour apprendre.
Я не настолько стар, а вы не настолько молоды. Je ne suis pas tellement vieux et vous n'êtes pas tellement jeune.
Вы будете знать, что этот человек делает, будь он счастлив, печален, стар, молод - огромное количество информации. Vous saurez ce que cette personne fait, si elle est heureuse, triste, vieille, jeune - une énorme quantité d'information.
Поэтому я - так как я не молод и уже очень стар - Я кое-что все-таки скажу. Donc je vais - puisque je ne suis pas jeune, mais très vieux - je vais dire quelque chose.
Для тех из вас, кто достаточно стар, чтобы помнить что раньше мы должны были пойти в магазин, чтобы украсть ее. Pour ceux qui sont assez vieux pour s'en rappeler, dans le temps, nous allions au magasin pour la voler.
Я слишком стара для этого. Je suis trop vieille pour ça.
Это демографические методы старой школы. C'est de la démographie à l'ancienne.
Ты для меня слишком старая. Tu es trop vieille pour moi.
Новый пузырь будет заменой старому. Une nouvelle bulle remplace l'ancienne.
есть старая поговорка, которая гласит: Selon un vieil adage :
Старая советская иконография была полностью сломана; L'ancienne iconographie soviétique a volé en éclats ;
Здесь заключается старая проблема Чемберлена: C'est là qu'on retrouve le vieux problème de Chamberlain :
От старого автомобиля есть некоторая польза: L'ancien véhicule peut encore servir :
Зачем тебе такая старая машина? Pourquoi veux-tu une telle vieille voiture ?
Или они практикуют популизм старого типа? Ou pratiquent-ils un populisme à l'ancienne ?
Старая лампа давала мало света. La vieille lampe donna une faible lumière.
И это основано на старой модели. Et il est basé sur l'ancien modèle.
Она старая, страшная и толстая. Elle est vieille, laide et grosse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!