Примеры употребления "своих" в русском с переводом на французский

<>
Он не слушает своих преподавателей. Il n'écoute pas ses professeurs.
Ученикам следует обучать своих учителей. Les élèves devraient enseigner à leurs professeurs.
Мой отец не собирался брать своих. Mon père n'allait pas prendre les siens.
Том не бросит своих детей. Tom n'abandonnera pas ses enfants.
Они не бросят своих детей. Ils n'abandonneront pas leurs enfants.
Философ - это человек, который может решить любые проблемы, кроме своих собственных. Un philosophe est un homme qui peut résoudre tous les problèmes sauf les siens.
Он не бросит своих детей. Il n'abandonnera pas ses enfants.
Они стараются вырастить своих детёнышей. Ils essaient d'élever leurs enfants.
Она не слушает своих родителей. Elle n'écoute pas ses parents.
Они разделили судьбу своих врагов. Ils partageaient une destinée avec leurs ennemis.
Он привел своих двоюродных братьев. Il amène ses cousins maintenant.
Живут в своих чудесных домах. Ils vivent dans leurs villas.
она не знает своих врагов. il ne connaît pas ses ennemis.
Вчера они навестили своих родителей. Ils ont rendu visite, hier, à leurs parents.
Маша не знала своих родителей. Macha ne connaissait pas ses parents.
Дети не всегда слушают своих родителей. Les enfants n'écoutent pas toujours leurs parents.
Он не слушает своих родителей. Il n'écoute pas ses parents.
Они не могли иметь своих дипломатов. On ne leur permettait pas d'avoir des diplomates.
Он устранил всех своих конкурентов. Il a écarté tous ses concurrents.
Демократия помешает мужчинам бить своих жен? La démocratie empêcherait-elle les hommes de battre leurs épouses ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!