Примеры употребления "своему" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все10807 son6732 leur3942 sien17 другие переводы116
Мы сделаем это по своему". nous allons le faire à notre façon."
Я задал вопрос своему студенту. Je lui ai donc posé la question.
Вчера я помог своему отцу. Hier, j'ai aidé mon père.
Не давай своему воображению разыграться. Ne laisse pas ton imagination devenir folle.
Я своему папе бубен подарил. J'ai donné un tambourin comme un cadeau à mon père.
Больше проблем глобальны по своему масштабу. Plus de problèmes sont d'envergure mondiale.
Я помог своему отцу полить цветы. J'ai aidé mon père à arroser les fleurs.
Я имею право позвонить своему адвокату. J'ai le droit d'appeler mon avocat.
Я была нетерпелива к своему телу. Je n'avais pas de patience avec mon corps;
Перестаньте вредить себе и своему будущему. Cessez de vous faire du mal et d'hypothéquer votre avenir.
Можно навредить своему здоровью, если злоупотреблять лекарствами. On peut se ruiner la santé en abusant des médicaments.
Джордж Буш оставил своему преемнику незавидное наследство: George W. Bush laisse un héritage peu enviableampnbsp;:
Приехав на станцию, я позвонил своему другу. Une fois arrivé à la station, j'ai appelé mon ami.
Так что я вернусь к своему рассказу. Alors je vais revenir sur mon histoire.
Не говори своему отцу, что хочешь стать клоуном. Ne dis pas à ton père que tu veux devenir clown.
К своему великому стыду должен признаться, что солгал. Il me faut confesser à ma grande honte que j'ai menti.
Тем, кто я есть, я обязан своему отцу. Je dois ce que je suis à mon père.
Идите домой к своему мужу - что ему нужно? Allez voir votre mari - de quoi a-t-il besoin ?
Я бы и своему злейшему врагу этого не пожелал. Je ne souhaiterais pas cela à mon pire ennemi.
Мне никогда и в голову не приходило изменить своему мужу. L'idée de tromper mon mari n'avait jamais effleuré ma pensée.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!