Примеры употребления "своего" в русском с переводом на французский

<>
Она показала гостю своего ребёнка. Elle montra son bébé à l'invité.
Как они назвали своего ребёнка? Comment ont-il appelé leur bébé ?
каждый сам кузнец своего счастья chacun est l'artisan de sa propre fortune
Они не сдержали своего обещания. Ils n'ont pas tenu leur promesse.
Хрущев разоблачил своего наставника - Сталина. Khrouchtchev a dénoncé Staline, son mentor.
Они назвали своего сына Джон. Ils ont appelé leur fils John.
Она объяснила причину своего опоздания. Elle expliqua la raison de son retard.
17-го ноября социалисты выберут своего кандидата. Les socialistes désigneront leur candidat le 17 novembre.
Она не любила своего мужа. Elle n'aimait pas son mari.
Они хотят построить забор вокруг своего дома. Ils veulent bâtir une clôture autour de leur maison.
Одна женщина привела своего деда. Une jeune femme a amené son grand-père.
Они зависят от нас для своего выживания. Elles dépendent de nous pour leur survie.
Это сверххищник, Тираннозавр своего времени. C'est le top du carnivore, le T-Rex de son époque.
Оба требовали слишком многого от своего хрупкого здоровья. Tous deux exigèrent plus que de raison de leur santé fragile.
Она не любит своего мужа. Elle n'aime pas son mari.
Теперь они могут делать это 100% своего времени. Maintenant, 100% de leur temps y est consacré.
Он назвал своего ребёнка Джеймсом. Il appela son enfant James.
Заинтересованы ли греческие киприоты всерьёз в воссоединении своего острова? Les Chypriotes grecs veulent-ils vraiment réunifier leur île ?
Университет носит имя своего основателя. L'université porte le nom de son fondateur.
Все пауки в определенный период своего существования прядут шелк. Toutes les araignées font de la soie à un moment dans leur vie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!