Примеры употребления "рост" в русском с переводом на французский

<>
Уж лучше сдерживать рост системы. Autant maintenir la croissance du système sous contrôle.
Ожидаемый рост бюджетного дефицита будет сокрушительным: L'augmentation prévue du déficit fiscal est vertigineuse :
Такой быстрый промышленный рост является редкостью, но отнюдь не беспрецедентен. Un développement industriel aussi rapide est rare, mais non sans précédent.
Ты сама выбрала свой рост? Tu peux choisir ta taille?
Во всех случаях прослеживается рост общей тенденции: Ces reportages démontrent tous un accroissement répandu du même modèle immuable :
Как вы объясните этот рост? Comment expliquez-vous cette progression ?
Предсказываемый рост масштабов использования ядерной энергии ставит еще больше вопросов. L'essor rapide de l'énergie nucléaire que l'on attend pour les années à venir devrait s'accompagner de nouveaux défis.
Более того, такие вклады в здравоохранение могут превратиться в колоссальный экономический рост. En outre, les contributions à la santé se traduiraient par de grands progrès économiques.
При этом страдает экономический рост: La croissance économique tend à en souffrir :
И мы видим устойчивый рост среди мужчин. Et on observe une augmentation constante parmi les hommes.
Одной из причин, конечно, является рост глобальной торговли и финансовых рынков. Une des raisons, bien sûr, est le développement du commerce mondial et des marchés financiers.
Именно так, я могла выбрать рост. Je peux choisir ma taille, exactement.
Во-вторых, рост населения и плотности населения в городах. Deuxièmement, l'accroissement de la population et la densité des villes.
И всё время сохранялся экспоненциальный рост. Et cela a continué avec cette progression exponentielle.
Микрофинансирование - его появление, рост и недавние кризисы - показывает, каким образом. La microfinance - son avènement, son essor, et les récentes crises qui l'ont secouée - nous l'a prouvé.
Как же, в таком случае, мы можем поддерживать мировой экономический рост и одновременно резко сократить выбросы углекислого газа? Comment donc pouvons-nous préserver le progrès économique mondial tout en réduisant fortement les émissions de carbone ?
Рост - 6 процентов в год. Une croissance de 6 pour cent par année.
Рост не состоит только в увеличении ВВП. La croissance n'est pas seulement une question d'augmentation du PIB.
погоня за этанолом, "заливавшая" продовольствие в автомобили и вынудившая рост цен. le développement des cultures pour la production d'éthanol comme carburant pour les voitures, au détriment de l'alimentation, et qui a provoqué une pression vers le haut sur les prix des aliments.
Нечестно иметь возможность менять свой рост по своей прихоти! C'est en fait injuste que je puisse changer ma taille comme ça me plaît.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!