Примеры употребления "происходили" в русском с переводом "se passer"

<>
Вместо этого, я стала писать о других людях и вещах, которые никогда не происходили. Au lieu de cela, j'ai commencé à écrire sur d'autres personnes que moi et les choses qui ne s'étaient jamais vraiment passées.
Но эти предыдущие споры происходили в рамках совсем другого геополитического контекста - Холодной войны - и прошлой структуры интеллектуального и политического сдерживания. Mais ils s'inscrivaient alors dans un contexte géopolitique très différent, celui de la Guerre froide, et sur fond d'une théorie intellectuelle et politique qui appartient désormais au passé, l'endiguement.
Однако побыв там недолго и увидев невероятные вещи, которые там происходили, начинаешь думать о том, чьи верования, которые находятся в мировом обиходе, определяют течение вещей. Mais après avoir passé quelques temps là-bas et après avoir vu des choses surprenantes se dérouler, vous commencez à vous demander quelles sont les croyances qui opèrent dans le monde, et qui déterminent comment les choses se passent.
Вы знаете, что тогда произойдет? Vous savez, ce qui va se passer ?
Вот что, мы надеемся, произойдёт. Voilà ce que nous espérons voir se passer.
Должно произойти одно из двух. Deux choses peuvent se passer.
Я не знаю, что произошло. Je ne sais pas ce qui s'est passé.
Ты, наверное, догадываешься, что произошло. Tu peux deviner ce qui s'est passé.
Они хотели знать, что произошло. Ils voulaient savoir ce qui s'était passé.
Вы, конечно, понимаете, что произошло. Vous voyez tout de suite ce qui s'est passé.
Так что же здесь произошло? Alors que s'est-il passé ici?
Ты можешь догадаться, что произошло. Tu peux deviner ce qui s'est passé.
А теперь отгадайте, что произошло? Mais devinez ce qui se passe.
Что произошло после обретения независимости? Que s'est-il passé après l'indépendance ?
Именно это произошло в Афганистане. C'est ce qui s'est passé en Afghanistan.
Итак, давайте посмотрим, что произошло. Alors laissez-moi vous montrer ce qui se passe.
Что произошло после 1962 года? Qu'est-ce qui s'est passé depuis 1962 ?
Что произошло на этом перекрёстке? Que s'est-il passé à ce croisement ?
Как думаешь, что здесь произошло? Que crois-tu qu'il se soit passé ici ?
И что-то другое произошло. Et c'est autre chose qui s'est passé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!