Примеры употребления "примера" в русском с переводом "exemple"

<>
На ум приходят три примера. Trois exemples me viennent à l'esprit.
Позвольте дать вам два примера. Laissez moi vous donner deux exemples.
Позвольте мне начать с примера. Je vais vous donner un exemple.
Позвольте мне привести вам два примера. Laissez-moi vous donner juste deux exemples.
Я собираюсь начать с обманчиво простого примера. Je vais commencer par un exemple d'une simplicité trompeuse.
И я возьму Кению в качестве примера. Je prendrai le Kenya comme exemple.
Фактически, он использовал в качестве примера казуара. Et en fait, il a utilisé le casoar comme exemple.
Для примера мы можем провести тест прямо здесь. Comme exemple, nous pourrions effectuer un test ici-même.
Для примера, вот как это работает в Китае. Un exemple de comment les choses se passent en Chine.
Какой урок мы можем извлечь из данного примера? Qu'apprenons-nous de cet exemple ?
Вот два примера, как работает тот же принцип. Voici deux exemples de ce principe.
Два замечательных примера - это лекарства, Прозак и Вельбутрин. Deux très bons exemples en sont des médicaments, le Prozac et le Wellbutrin.
И ни одного примера реформ еще не было. Il n'y a pas un seul exemple de réforme qui ait été produit jusque là.
Возьмем астрономию для примера, о которой Йокаи уже упоминал. Prenons comme exemple l'astronomie, que Yochai a déjà mentionné.
Ирак нельзя приводить в качестве примера эффективности таких инициатив. L'Irak est un mauvais exemple pour évaluer ces missions.
В качестве наглядного примера я хочу привести две страны. Pour illustrer cette question, laissez-moi prendre en exemple deux pays.
Кто-нибудь слышал о тех двух людях для примера? Quelqu'un a entendu parler de ces deux-là par exemple?
Вот для примера, вы можете сделать один мячом, другой - солнцем. Donc, par exemple, vous pourriez en transformer un en ballon de foot, ou un autre en soeil.
Эти два примера оправдывают мое описание кризиса евро как кошмара. Ces deux exemples justifient le qualificatif de cauchemar que j'utilise pour décrire la crise de l'euro.
Вот два примера того, как эти резервы могут быть выгодны людям. Deux autres exemples, pour illustrer la manière dont ces réserves profitent aux gens.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!