Примеры употребления "по-французски" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все69 en français7 другие переводы62
В Квебеке говорят по-французски. Au Québec, on parle français.
Я совершенно не говорю по-французски. Je ne sais pas du tout parler français.
Он говорит по-французски и по-английски. Il peut parler français et anglais.
- Но французский президент должен говорить по-французски!" "Mais un président français se doit de parler français !"
Она говорит по-французски и по-английски. Elle parle français et anglais.
Она говорит по-французски, и достаточно свободно. Elle parle français, et couramment.
Я знаю, что Вы говорите по-французски. Je sais que vous parlez français.
Я знаю, что ты говоришь по-французски. Je sais que tu parles français.
Вы слышали, как она говорит по-французски? L'avez-vous entendue parler français ?
Не думаю, что она может говорить по-французски. Je ne pense pas qu'elle puisse parler français.
Бесполезно делать вид, что ты не говоришь по-французски. Il est inutile de prétendre que tu ne sais pas parler français.
Я и не знал, что Вы говорите по-французски. J'ignorais même que vous parliez français.
Я и не знал, что ты говоришь по-французски. J'ignorais même que tu parlais français.
Он говорит по-французски, а также, разумеется, по-английски. Il parle français et bien entendu aussi anglais.
Если бы вы услышали, как он говорит по-французски, вы бы решили, что он француз. Si vous l'entendiez parler français, vous penseriez qu'il est Français.
Если бы ты услышал, как он говорит по-французски, ты бы принял его за француза. Si tu l'entendais parler français, tu le prendrais pour un Français.
Республиканские популисты давно старались изобразить своих демократических оппонентов (и им это часто удавалось) как "не-американскую" элиту, интеллектуалов и тех, кто говорит по-французски - в общем, как "европейцев". Les populistes républicains se sont échiné, souvent à leur profit, à dépeindre leurs adversaires démocrates sous les traits d'élitistes "non-américains", d'intellectuels, et de types qui parlent français - en bref, d'"Européens."
Он разговаривал по-французски и, как кажется, легко находил общий язык с соседями Британии, живущими на противоположной стороне Ла-Манша, и, что более важно, он, казалось, симпатизировал европейской интеграции. Il parle français et semblait à l'aise avec les voisins de la Grande-Bretagne de l'autre côté de la Manche et, surtout, il semblait s'accorder sur l'intégration européenne.
Том хорошо говорит по-французски. Tom parle bien français.
Я немного говорю по-французски. Je parle un peu le français.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!