Примеры употребления "политические" в русском с переводом "politique"

<>
Политические взаимоотношения немного более проблематичны. Les arrangements politiques sont certes plus problématiques.
богатые домохозяйства финансируют политические кампании. les foyers les plus riches financent les campagnes politiques.
Нам будут нужны политические инновации. Nous aurons également besoin d'innovation politique.
Также кризис усилил политические проблемы. La crise a aussi intensifié les problèmes politiques.
Природе наплевать на наши политические махинации. La nature n'a que faire de nos machinations politiques.
Политические издержки расширения - совсем другое дело. Le coût politique de l'élargissement est une toute autre question.
Конечно, парламентские политические системы далеко несовершенны. Bien évidemment, les systèmes politiques parlementaires sont loin d'être parfaits.
Политические маятники часто отклоняются слишком далеко. Il est difficile de ne pas tomber dans les extrêmes en politique.
Наши сегодняшние невзгоды имеют политические корни. La cause de nos malheurs présents est politique.
однажды экономические реформы принесут политические изменения. un jour arrivera où les réformes économiques entraîneront le changement politique.
Здесь явно сыграли роль политические расчеты: Nul doute qu'il y ait dans cette option un calcul d'opportunité politique :
Но для него политические последствия были ясны: Mais les conséquences politiques étaient claires pour lui :
А почему становится легче решать политические проблемы? Pourquoi la politique devient-elle plus facile?
Очевидно, в основе этого лежат политические причины: Les causes profondes en sont manifestement politiques:
Сегодня женщины чаще занимают высокие политические должности. Les femmes sont de nos jours plus susceptibles d'occuper des postes politiques de haut niveau.
Политические реформы должны проводиться после либерализации экономики. Avant d'entreprendre des réformes politiques, il faut avoir libéralisé l'économie.
Существуют также серьезные дипломатические и политические проблемы. Il existe aussi de sérieux problèmes diplomatiques et politiques.
Формальное прекращение огня или политические решения невозможны. Tout cessez-le-feu officiel et toute solution politique sont inconcevables.
Усугубляющийся экономический спад неизбежно провоцирует политические изменения. L'aggravation de la récession économique est sur le point de catalyser le changement politique.
Французские политические учреждения также несут тяжелую ответственность. Les institutions politiques françaises détiennent également une part de responsabilité importante.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!