Примеры употребления "оно" в русском

<>
И оно продолжает стабильно расти. Et il s'étoffe régulièrement touts les jours.
Или вот это яблоко, сделанное Йоко Оно, гораздо позже, разумеется, для оформления пластинки The Beatles. Il y avait aussi cette pomme de Yoko Ono - celle qui plus tard, comme vous savez, est devenue l'emblème des Beatles.
Именно так оно и выглядит. On le dirait bien.
Вот оно с плоским полом. Le voilà configuré en parterre vide.
Оно как любое другое знание. Il est comme toute connaissance.
Оно работает от автомобильного аккумулятора. Il fonctionne avec une batterie de voiture.
Оно хочет отнять твоё печенье. Il veut te prendre tes cookies.
Оно имеет самые мощные последствия. C'est celui qui aurait le plus grand impact.
Вот где оно потребляется беспрерывно. C'est quand c'est produit tout le temps.
И оно посвящено определённому человеку. Et il est adressé à une certaine personne.
Оно размером с кровяную клетку. Il a la taille d'une cellule.
И оно достойно стать песней". Et il mérite d'être chanté en musique."
Оно не требует специального обучения. Il ne nécessite pas de formation spéciale.
Оно совершается из-за недумания". Il surgit de l'inexistence d'une réflexion.
Оно также не испускает электромагнитное излучение. Elle n'émet aucune onde dans le spectre électromagnétique.
Вначале оно предотвратило крах банковской системы. Il a commencé par empêcher l'effondrement du système bancaire.
Оно не менялось пока мы взрослели. Il n'a pas changé alors que nous grandissions.
Оно называется "Моей любимой семнадцатилетней студентке". Il s'intitule "A ma lycéenne de 17 ans préférée."
И вот в чем оно заключается. Et voilà ce dont il s'agit.
Как оно сказывается на дизайне строений? Comment cela affecte-t-il la conception de bâtiments ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!