Примеры употребления "обо" в русском с переводом "de"

<>
Я, твоя мать, позабочусь обо всём для тебя. Moi, ta mère, je m'occuperai de tout pour toi.
Я обо всех вас позабочусь. Je prendrai soin de vous tous.
Мы забыли обо всей цепочке до нас. Nous oublions toute la chaîne qui est autour de nous.
Она говорит обо всем со своими родителями. Elle parle de tout avec ses parents.
Ну и что ты обо мне думаешь? Et bien, que penses-tu de moi ?
Пока не задумываясь обо всех деталях, но взволнована. Pas sur de tout les détails, mais excitée.
И вы вообще-то узнаете обо мне очень мало. Et vous savez très peu de choses sur moi en réalité.
У меня нет времени, чтобы рассказать обо всех привычках. Et, bien sûr, je n'ai pas le temps de tous les décrire.
Экономисты любят думать обо всем с точки зрения цены. Les économistes aiment à penser en termes de coût.
В основном, он говорит обо всех маргинальных личностях общества. Fondamentalement, il englobe tous les marginaux de la société.
Значит, это начало, и мы слышали обо всех остальных инициативах. C'est un début, et nous avons tous entendu parler de leurs autres initiatives.
То же самое можно сказать практически обо всех развивающихся странах. Cette situation s'applique à tous les pays en voie de développement.
"Обо мне известно, что я работаю 20 часов в день". "A propos de moi, on sait que je travaille 20 heures par jour."
Несколько минут назад я говорил обо всех гражданских кампаниях, организуемых сейчас. Il y a quelques minutes, je parlais des campagnes citoyennes qui sont en train de naître.
Мы можем писать обо всем, если это исходит из наших сердец. Tant que ça vient de nos coeurs, on peut écrire sur tout et n'importe quoi.
Эта история о вас, обо мне, о природе и о науке. C'est une histoire qui parle de vous et moi, de la nature et de la science.
Даже фильм обо мне под названием "Дитя войны" был профинансирован мусульманами. J'ai même sorti un film "War Child", financé par des musulmans.
Я хочу только, чтобы вы думали обо мне время от времени. Je veux simplement que vous pensiez à moi de temps à autre.
Я хочу только, чтобы ты думал обо мне время от времени. Je veux simplement que tu penses à moi de temps à autre.
И у меня нет достаточно времени, чтобы поговорить обо всех из них. Et je n'ai pas assez de temps pour parler de tous ces principes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!