Примеры употребления "на" в русском с переводом "pour"

<>
Ей придётся готовить на всех. Elle devra cuisiner pour tout le monde.
У вас есть билеты на вечер? Avez-vous des billets pour le soir ?
У вас есть билеты на субботу? Avez-vous des billets pour le samedi ?
Отец подарил мне часы на день рождения. Mon père m'a donné une montre pour mon anniversaire.
Можно заказать столик на троих? Puis-je réserver la table pour trois ?
Ни за что на свете. Pas pour un empire.
Несмотря на жалобы, Зума настаивает: Pour dissiper les plaintes, Zuma insiste :
Нам нужен проездной на неделю. Une passe de transport pour une semaine, s'il vous plaît !
Не принимайте ничего на веру. Ne prenez rien pour argent comptant.
Мы поставили капкан на лису. Nous avons posé un piège pour capturer un renard.
мигранты копят деньги на язык les migrants économisent de l'argent pour apprendre la langue
Можно карточку на 10 поездок? Une carte pour dix voyages, s'il vous plaît !
Итак, оставим это на потом. Alors - nous allons laisser ça pour plus tard.
Это очень на вас похоже. C'est très typique pour vous.
Мы почти закончили на сегодня. Nous avons presque fini pour aujourd'hui.
Что мне сделать на четвёрку? comment faire pour avoir un C?
наш мозг настроен на игру. nos cerveaux sont programmés pour jouer.
Я забронировал столик на четверых. J'ai réservé une table pour quatre personnes.
Ежемесячной пенсии хватает на жизнь La retraite mensuelle suffit pour vivre
Я хочу поменять билет (на…). Je veux changer le billet (pour ...).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!