Примеры употребления "нашем" в русском с переводом на французский

<>
В нашем городе много парков. Il y a beaucoup de parcs dans notre ville.
В нашем организме их 19 миллиардов. Nous en avons 19 milliards dans notre corps.
В нашем городе нет пожарной части. Notre ville n'a pas de corps de pompiers.
Как сохранить рыбу в нашем меню? Comment garder du poisson sur nos menus?
Он не говорит на нашем языке. Il ne parle pas notre langue.
В нашем классе я самый высокий. Dans notre classe, je suis le plus grand.
Мы начали действовать в нашем регионе. Nous avons commencé dans notre région.
В том числе в нашем музее. Donc nous en avons tout un tas dans notre musée.
В нашем яхт-клубе десять членов. Dans notre club de yachting, il y a dix membres.
Что ты думаешь о нашем сайте? Que penses-tu de notre site?
В нашем случае действует ещё один фактор. Il y a un autre élément dans notre cas.
Первопричина расточительства, возможно, заложена в нашем ДНК. Or, la première cause du gaspillage est probablement implantée dans notre ADN même.
И в нашем сообществе родисаль особая культура. Au sein de notre communauté, une certaine culture est apparue.
Попросту говоря, газ растворяется в нашем теле. Bref, le gaz se dissout dans notre corps.
Так было всегда в нашем сумасшедшем мире. Et ce n'est pas un nouveau phénomène de notre monde connecté.
Поворотным пунктом, в нашем понимании, стало появление компьютеров. Et le tournant a probablement été dans notre cas quand nous avons eu le premier ordinateur.
И в нашем понимании механического обучения произошла революция. Et il y a eu une révolution dans notre compréhension de l'apprentissage des machines.
Вы можете сами это видеть на нашем сайте. Vous pouvez voir ceci sur notre site Internet.
В нашем организме есть ещё и взрослые стволовые клетки. Nous avons aussi des cellules souches adultes dans tout notre corps.
И конечно, в нашем случае, работа стала тоже приедаться. Et c'est sûr, dans notre cas, notre travail a commencé à se ressembler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!