Примеры употребления "например" в русском с переводом "par exemple"

<>
Переводы: все2672 par exemple1476 другие переводы1196
Например, что вы видите здесь? Par exemple, qu'est-ce que vous voyez ici ?
Например, возьмём этих морских черепах. Par exemple, prenez ces tortues des mers.
Например, в 19-м столетии. Prenez le 19ème siècle par exemple.
Представьте себе, например, нефтяной рынок. Pensez au marché du pétrole, par exemple.
Например, пять в квадрате будет.? Par exemple, cinq au carré donnerait?
Например, это звук моей сушилки. Celui-ci, par exemple, c'est mon sèche-linge.
Например, в принятия финансовых решений. Par exemple, dans le domaine de la finance.
Например, мы показываем это слово. Par exemple, nous avons proposé ce mot.
Например, все отважные выступления таковы: Par exemple, pour toutes les conférences courageuses :
Например, счастливая жена вместо того, Par exemple, la femme heureuse.
Вот, например, водоросли, производящие водород. Ici par exemple, ce sont des algues qui génèrent de l'hydrogène.
Например, вы планируете купить дом. Par exemple, vous prévoyez d'acheter une maison.
Например, добавлю этому персонажу конечностей. Ici par exemple je vais lui ajouter des membres.
Существует множество видов страхования, например: Il y a de nombreuses sortes d'assurance, par exemple :
Например, мы сказали некоторым участникам: Donc, par exemple, nous avons dit à certains :
Например, крысы способны невероятно быстро научаться. Par exemple, les rats sont d'excellents reproducteurs.
Поэт, например, описывает его вот так. Par exemple, le poète décrit cela sous cette forme.
Например, есть черепахи, называемые черепахи Блэндинга. Par exemple, il y a des tortues, appelées tortues mouchetées.
Вот вам, например, такое английское слово. Par exemple, voici un mot.
Можно просто позвонить водовопроводчику Джо, например. Vous pourriez appeller Joe le Plombier, par exemple.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!