Примеры употребления "мыслях" в русском с переводом на французский

<>
Это всегда на первом месте в ваших мыслях. C'est toujours l'idée prédominante dans votre esprit.
У меня такого и в мыслях не было! Loin de moi cette idée !
Это важно, потому что очень часто студенты, они боятся или чувствуют неуютно из-за того, что другие могут подумать об их мнениях или мыслях. C'est important car souvent les étudiants craignent ou se sentent mal à l'aide face aux avis des autres quant à leurs idées et pensées.
Это - восприятия, мысли, чувства, мечты. Ce sont les perceptions, les pensées, les sentiments, les rêves.
Ещё несколько мыслей о данных. Je vais juste vous faire part de quelques idées sur les données.
Моя история о силе мысли. Mon histoire c'est le pouvoir de la pensée.
У меня есть другая мысль. J'ai une autre idée.
Мне кажется, это великолепная мысль. J'ai trouvé que c'était une merveilleuse pensée.
ей пришла в голову мысль une idée lui est venue à la tête
И, конечно, это ужасающая мысль. Et bien sur c'est une pensée horrible.
В этом заключалась моя мысль. C'était l'idée majeure.
Мне эта мысль не нравится. Je n'aime pas cette pensée.
ему пришла в голову мысль une idée lui est venue à la tête
Никак не соберусь с мыслями. Je ne parviens pas à rassembler mes pensées.
мне пришла в голову мысль une idée m'est venue à la tête
Появляются две четко сформированные школы мысли. Deux écoles de pensée clairement définies sont en train d'apparaître.
Позвольте мне закончить последней мыслью, Une dernière idée pour finir.
Это язык мысли, или "ментальский" язык. Vous pouvez appeler ça le langage de la pensée, ou le "Mentalien".
Распространяйте с его помощью великие мысли. Utilisez-la pour propager de grandes idées.
И напоследок оставлю вам такую мысль. Je vais donc vous quitter sur une pensée :
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!