Примеры употребления "любимым" в русском с переводом "préféré"

<>
Рисование было моим самым любимым предметом. L'art était mon sujet préféré à l'école.
Хотя моим любимым проектом является вот этот. Mais attendez, voici mon projet préféré.
Если помните, любимым ангелом бога был Люцифер. Si vous vous souvenez bien, l'ange préféré de Dieu était Lucifer.
В своих мемуарах Гринспэн признается, что его любимым экономистом был Йозеф Шумпетер, изобретатель понятия "творческого разрушения". Dans ses mémoires, Greenspan révèle que son économiste préféré est Joseph Schumpeter, l'inventeur du concept de "destruction créatrice ".
Он скрепил две открытки, вот так, вместе, и наклеил наклейку со своим любимым персонажем - Тинтином, спереди. Il était allé agrafer deux cartes, très semblables à celles-ci, ensemble, et avait mis un autocollant de son personnage préféré, Tintin, au recto.
Какая твоя любимая настольная игра? Quel est ton jeu de plateau préféré ?
Какая у тебя любимая причёска? Quelle est ta coiffure préférée ?
А теперь - моя любимая часть. Très bien, ma partie préférée.
Какое у тебя любимое вино? Quel est ton vin préféré ?
Кстати, это моё любимое слово: Et voici mon mot préféré, à propos :
Весна - моё любимое время года. Le printemps est ma saison préférée.
Зима - моё любимое время года. L'hiver est ma saison préférée.
Песня сразу стала моей любимой. La chanson est tout de suite devenue ma préférée.
Это мой любимый купальный костюм. Un de mes maillots de bain préférés.
Какой ваш любимый вид спорта? Quel est votre sport préféré ?
А вот мой любимый пример. Et enfin mon préféré.
Мой любимый вид спорта - лыжи. Mon sport préféré est le ski.
Какой у тебя любимый цвет? Quelle est ta couleur préférée ?
Милан Кундера - мой любимый писатель. Milan Kundera est mon écrivain préféré.
Это одна из моих любимых. Ceci c'est une de mes préférés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!