Примеры употребления "любимым" в русском с переводом "aimer"

<>
Легко любить, но трудно быть любимым. Il est facile d'aimer, mais difficile d'être aimé.
Любить и быть любимым - вот величайшее счастье. Aimer et être aimé sont les plus grands des bonheurs.
А осенью я собираюсь обменяться обручальными кольцами с любимым. Et à l'automne, je vais en fait - je vais y échanger mes voeux de mariage avec mon bien-aimé.
Он был любимым пианистом, может даже великим культовым пианистом 20-го века. C'était un pianiste bien-aimé, peut-être le grand pianiste culte du 20e siècle.
Если занимаешься любимым делом, и если, к тому же, оно удаётся, время протекает совершенно иначе. Et si vous faites ce que vous aimez faire, pour laquelle vous êtes doué, le temps s'écoule différemment.
Люби того, кто тебя любит. Aime qui t'aime.
Я никогда не любил биологию. Je n'ai jamais aimé la biologie.
Я любил статистику с детства. J'aimais les statistiques depuis le plus jeune âge.
Она нежно любила свою мать. Elle aimait sa mère tendrement.
Она не любила своего мужа. Elle n'aimait pas son mari.
И очень любили свои профессии. Qu'ils aimaient vraiment leur métier.
И все мы любим потреблять. Et nous aimons tous consommer.
Мы любим маленькие семейные фермы. On aime les petites exploitations familiales.
Мы любим, когда всего много. Nous aimons "plus".
Мой отец любит крепкий кофе. Mon père aime le café fort.
Том не любит свою работу. Tom n'aime pas son travail.
Она любит сына без памяти. Elle aime profondément son fils.
Люби того, кто тебя любит. Aime qui t'aime.
Том сказал, что любит Мэри. Tom a dit qu'il aimait Mary.
Он любит играть в карты. Il aime jouer aux cartes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!