Примеры употребления "préférée" во французском

<>
Le dollar pourrait ainsi préserver son statut de monnaie de réserve préférée, moyennant une gestion prudente. А доллар мог бы оставаться предпочитаемой резервной валютой при условии, что им руководят благоразумно.
C'est ma nourriture préférée. Это моя любимая еда.
Ma préférée était celle qui énonçait. Мне больше всего нравится вот что.
La seconde branche de l'alternative est celle préférée par les politologues et les visionnaires européens : Второй вариант предпочитают политологи и европейские мечтатели:
C'est ma chaise préférée. Это мой любимый стул.
Un journaliste de Bogota a insinué que étant la préférée, la ovationnée et la candidate qui recevait tous les prix préliminaires (défi de gastronomie Oster, le vote du public pour le meilleur costume artisanal, et Reine Mère), "cela a réveillé la jalousie des autres candidates, a stressé la reine et c'est pour cela qu'elle n'a pas brillé sur la scène". Репортер из Боготы предположил, что, поскольку ее предпочитали, встречали овациями, и она была кандидаткой, которая получила все предварительные награды (кулинарное соревнование Остеры, зрительское голосование за лучший национальный костюм, и Королева-Мать), "что возбудило ревность других кандидаток, спровоцировало стресс у королевы, и как следствие она не блистала на сцене".
Quelle est ta couleur préférée ? Какой у тебя любимый цвет?
Très bien, ma partie préférée. А теперь - моя любимая часть.
Est-ce ta chanson préférée ? Это твоя любимая песня?
Quelle est ta coiffure préférée ? Какая у тебя любимая причёска?
Celle-ci est ma préférée. Это мой любимый снимок.
Le printemps est ma saison préférée. Весна - моё любимое время года.
Sa matière préférée sont les mathématiques. Его любимый предмет - математика.
L'hiver est ma saison préférée. Зима - моё любимое время года.
Ma couleur préférée est le rouge. Мой любимый цвет - красный.
Les mathématiques sont ma matière préférée. Математика - мой любимый предмет.
Ma danse préférée, c'est le tango. Мой любимый танец - танго.
Est-ce que c'est ta chanson préférée ? Это твоя любимая песня?
La chanson est tout de suite devenue ma préférée. Песня сразу стала моей любимой.
Et ceci est ma ligne préférée de l'article. И это мой любимый отрывок во всей статье.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!