Примеры употребления "лучшая" в русском с переводом на французский

<>
И птичий грипп тоже не лучшая идея. Et la grippe aviaire n'est pas une bonne idée non plus.
Но ещё лучшая возможность предоставляется палестино-израильским конфликтом. Mais bien plus décisive, la résolution du conflit israélo-palestinien.
Это была лучшая ночь в моей жизни. Ça a été la plus belle nuit de ma vie.
Это не самая лучшая погода для восхождения, так что альпинисты ждут, надеясь, что ветер утихнет. Ceci n'est pas un bon temps pour tenter l'ascension, donc les alpinistes sont simplement entrain d'attendre, en espérant que le vent se dissipe.
Одна книга может рассказать вам, где самая лучшая вода. Un livre montre dans quel bassin de natation on peut expérience le plus de bien-être.
Вы знаете, я думаю, еще есть много людей, которые считают, что лучшая акула - это мертвая акула. Vous savez, je pense qu'il y a encore beaucoup de gens qui pensent que le seul bon requin est un requin mort.
Конечно, даже самая лучшая вакцина бесполезна, если мы не можем дать её всем нуждающимся. Bien sur, le meilleur vaccin imaginable est seulement valable si l'on peut l'administrer à toute personne qui en a besoin.
Я знаю, что в 1989 году он уже не управлял Советским Союзом, но это самая лучшая иллюстрация, которую я смог найти. Je sais bien qu'en 1989, il ne gouvernait plus l'Union soviétique, mais c'est la meilleure image que j'ai pu trouver.
Так почему же Обама не высказывается по вопросу, в котором у него намного больше практического опыта, нежели у его оппонента, а также лучшая политика? Pourquoi donc Obama ne parle-t-il pas d'une question qu'il connaît bien mieux que son adversaire et pour laquelle il propose également de meilleures solutions politiques ?
Лучше начать с нескольких примеров. C'est une bonne idée de commencer avec quelques exemples.
Он чувствует себя намного лучше. Il se sent bien mieux.
Это был самый лучший день. Cela a été le plus beau jour de ma vie.
Доброе слово лучше мягкого пирога. Bon accueil vaut bien un mets.
мы можем сделать систему лучше. Et en voyant cela comme un système personnel, nous pouvons le faire bien mieux.
Надеюсь, завтра будет хорошая погода. J'espère qu'il fera beau demain.
Выбрал ли я самую лучшую? Ai-je choisi la bonne?
В любом случае лучше поторопиться. En tout cas ce sera bien de se dépêcher.
Если погода будет хорошая, пойду. S'il fait beau, j'irai.
Что ж, он довольно хорош. Le site est assez bon.
Конечно, это лучше, чем ничего. C'est là, bien sûr, mieux que rien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!