Примеры употребления "bonne" во французском с переводом на русский

<>
C'est une bonne question. Это хороший вопрос.
C'était une bonne action. Это был добрый поступок.
La souveraineté était vraiment une bonne chose pour le Japon. Но, в самом деле, суверенитет для Японии был очень полезен.
mon argent sert généralement une bonne cause ; мои деньги обычно идут на благое дело;
Cette soupe est vraiment très bonne. Этот суп и правда очень вкусный.
C'est une bonne explication : Это хорошее объяснение:
Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée. Добрая слава лучше богатства.
Mais voila la nature qui nous fourni une bonne araignée. Но тут вступает в игру природа, дав нам полезного паука.
Le dilettante plein de bonne volonté représente un autre type. Другой тип - это дилетант с благими намерениями.
C'est une bonne idée ! Хорошая идея!
chaque camp doit se déclarer de bonne volonté. обе стороны должны всего лишь объявить о своей доброй воле.
Si la compassion est une si bonne chose, j'ai une question. Знаете, если сострадание настолько полезно, то у меня есть вопрос.
Ce qui compte, sûrement, c'est qu'une bonne cause récolte quelque chose. Несомненно, важно то, что нечто было отдано для благого поступка.
Il a une bonne réputation. У него хорошая репутация.
Bonne renommée vaut mieux que la ceinture dorée. Добрая слава лучше богатства.
Et si la compassion est si bonne pour nous, pourquoi ne votons nous pas pour la compassion ? И если сострадание настолько полезно, почему мы не голосуем, руководствуясь состраданием?
Thaler et Sunstein pensent aussi que faire don de ses organes est une bonne chose. Талер и Санштайн также считают, что быть донором органов - благое дело.
C'est la bonne nouvelle. Это хорошие новости.
Nous savons que la bonne volonté seule ne suffit pas. Мы видели, как много мы можем сделать благодаря доброй воле.
La leçon personnelle est que tomber d'une falaise est en fait une bonne chose, et je le recommande. Личный урок заключается в том, что упасть в пропасть в действительности полезно, и я советую сделать это.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!