Примеры употребления "которых" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все20290 qui14648 dont2138 lequel2028 auquel368 duquel133 другие переводы975
Это динозавры, которых называют пахицефалозаврами. donc ce sont des dinosaures qu'on appelle Pachycéphalosaures.
первым из которых являются автомобили. et la première ce sont les automobiles.
для которых я усиленно тренируюсь. je travaille intensément sur deux projets.
в которых располагаются богатые страны. est qu'elle fût éliminée des zones tempérées, où sont les pays riches.
у которых 250 миллионов подписчиков. il a 250 millions d'abonnés.
Вы любите сюрпризы, которых вы хотите. Vous aimez les surprises que vous voulez.
стран, в которых наблюдается сильный дисбаланс"). ces pays identifiés comme ayant de grands déséquilibres").
и которых совсем не вдохновляла учеба. Cela ne les motive pas.
Идеалы, о которых он говорит, высоки; Les idéaux qu'il exprimait sont des plus nobles ;
которых можно найти тысячи на YouTube. On en trouve des milliers sur YouTube.
Это автоматы, у которых есть пять состояний. Ce sont des machines à cinq états.
У меня дети, которых я должен кормить. J'ai des enfants à nourrir.
Это те люди, которых ты видел вчера? Est-ce les gens que tu as vus hier ?
Феррари - это машины, у которых есть двигатель. les Ferrari sont des voitures avec un moteur.
Людей, которых сегодня мы называем социальными предпринимателями. Ces gens que nous appelons actuellement des entrepreneurs sociaux.
И все члены семьи, о которых я знаю. Donc, j'ai tous les gens que je connais.
Поищи в словаре слова, которых ты не знаешь. Cherche dans le dictionnaire les mots que tu ne connais pas.
Его клан требует ответов, которых у НПС нет. Sa tribu a exigé des réponses que les CNT n'ont pas.
Я видела женщин, которых используют как мусорные ведра. J'ai vu des filles être traitées comme des poubelles.
Мы создаем условия, в которых счастье может случиться. Nous créons les conditions propices à l'émergence du bonheur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!