Примеры употребления "каждые" в русском с переводом "tout"

<>
Клетки воспроизводятся каждые восемь лет. Ces cellules se renouvellent d'elles-mêmes une fois tous les huit ans.
Каждые три секунды умирает человек. Une personne meurt toutes les trois secondes.
Автобусы ходят каждые десять минут. Les bus passent toutes les dix minutes.
Это происходит каждые семь дней. C'est tous les sept jours.
Каждые 14 дней умирает один язык. Une langue meurt tous les 14 jours.
Просыпаясь с плачем каждые два часа. Je me réveilles en pleurant toutes les deux heures.
Ваши кости обновляются каждые 10 лет. Vos os se régénèrent tous les 10 ans.
Ваша кожа обновляется каждые две недели. Votre peau se régénère toutes les deux semaines.
И такое происходит каждые две недели. Et cela survient toutes les deux semaines.
Принимайте это лекарство каждые четыре часа. Prenez ce médicament toutes les quatre heures.
Она проводится каждые два года в Бирме. Elle se tient tous les deux ans en Birmanie.
Сегодня уже утверждают, что каждые 2 года. maintenant ce serait tous les deux ans.
Каждые пять лет у нас проходят выборы. Tous les cinq ans nous avons une élection.
Это лекарство нужно принимать каждые три часа. Ce médicament doit être pris toutes les trois heures.
Каждые две наносекунды они меняют свой размер Elles remuent de tous les cotés toutes les deux nanosecondes.
Каждые 43 секунды в Африке умирает ребёнок, Toutes les 43 secondes, un enfant en meurt en Afrique.
И так нужно делать каждые 2-4 часа. Et vous devez en remettre toutes les deux à quatre heures.
Однако ваш мозг не удваивается каждые два года. En revanche, votre cerveau ne double pas de taille tous les 2 ans.
В Индии каждые три минуты происходит одно изнасилование. En Inde, il y a un viol toutes les trois minutes.
и делится заново каждые 12 или 15 часов. Et se divise à nouveau toutes les 12 à 15 heures.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!