Примеры употребления "идея" в русском

<>
Насколько хороша идея "плохих" банков? Les Bad Banks sont-elles une bonne idée ?
Меня мучила идея одинаковости, которую настолько переоценивают. Un des flux de pensée dans lesquels j'étais engagé était que l'uniformité est tellement, incroyablement exagérée.
И эта идея не нова. Cette idée n'est pas nouvelle.
Но если сейчас эта идея дискредитирована в глазах британского народа, результатом может быть появление нового элемента независимости в британском стратегическом мышлении. Mais si elles sont aujourd'hui discréditées aux yeux des Britanniques, la conséquence pourrait être une nouvelle indépendance dans la pensée stratégique britannique.
Не нравится мне эта идея. Je n'aime pas cette idée.
Я редко кого-либо цитирую, я попытаюсь найти цитату, если смогу, в которой в конце прошлого года была упомянута идея от одного важного наблюдателя, аналитика, писателя - Томаса Фридмана, который писал это в газете Herald Tribune в 2006 году. En fait, je fais rarement de citations, je vais donc essayer de trouver un bout de papier, si je peux, avec la pensée que quelqu'un a avancée à la fin de l'année dernière sur la raison de cet individu, en tant qu'observateur important, analyste, écrivain, un gars qui s'appelle Thomas Friedman, qui écrivait pour le Herald Tribune en 2006.
В основе лежит идея жизнестойкости. Une des choses qui le sous-tend est l'idée de résilience.
Но у короля появилась идея. Mais le roi eut une idée.
Идея пока в зачаточном состоянии. L'idée est au stade embryonaire.
Эта идея может вас заинтересовать. Ce serait une idée que vous pourriez emporter.
"Твоя идея ничего не стоит". "Ton idée ne vaut rien."
И у меня появилась идея: Et j'ai eu cette idée:
Так появилась идея о меме. C'est ainsi que l'idée a été créée.
Это не очень хорошая идея. Ce n'est pas une bonne idée.
Вот в чем состояла идея. Donc l'idée était là.
Это идея, которая бросает вызов. Et c'est une idée très provocatrice.
"Голдман, не хорошая это идея. "Pas une bonne idée, Goldman.
Пересу эта идея очень понравилась. Peres trouva l'idée excellente.
Его идея никуда не годится. Son idée ne vaut rien.
Вот своего рода грандиозная идея. OK, donc voici le genre d'idée en gros.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!