Примеры употребления "знать" в русском с переводом на французский

<>
Мы бы хотели это знать. Nous aimerions savoir ce genre de choses.
Знать тебя больше не хочу. Je ne veux plus te connaître.
Ты хочешь знать мою тайну? Est-ce que tu veux savoir mon secret ?
Я хочу знать твоё мнение. Je veux connaître ton opinion.
Я хочу знать, что происходит. Je veux savoir ce qui se passe.
Я должен знать её имя. Je dois connaître son prénom.
Я просто хочу знать почему. Je veux juste savoir pourquoi.
Я должен знать его имя. Je dois connaître son prénom.
Он хотел знать, что справедливо. Il voulait savoir ce qui était juste.
Он заслуживает того, чтобы знать правду. Il mérite de connaître la vérité.
Ты не хочешь этого знать. Tu ne veux pas le savoir.
Водители должны знать правила дорожного движения. Les conducteurs doivent connaître le code de la route.
"Он хочет знать, кто вы." "Il veut savoir qui vous êtes."
Мы хотим знать о происходящем вокруг. On veut connaître la dynamique de tout ce qui nous entoure.
Откуда они могли знать это? Vous voyez, comment diable savaient-ils tout cela?
Я не хочу тебя больше знать. Je ne veux plus te connaître.
Они хотели знать, что произошло. Ils voulaient savoir ce qui s'était passé.
не нужно будет знать и тригонометрию, Vous n'aurez pas besoin de connaître la trigo.
Вы должны кое-что знать. Il y a quelque chose que vous devez savoir.
Что я хочу знать, так это факты. Ce que je veux connaître, ce sont les faits.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!