Примеры употребления "знать" в русском

<>
Я хочу знать, что происходит. Je veux savoir ce qui se passe.
Я должен знать его имя. Je dois connaître son prénom.
Вам надо об этом знать. Il fallait que vous le sachiez.
Я должен знать её имя. Je dois connaître son prénom.
Откуда они могли знать это? Vous voyez, comment diable savaient-ils tout cela?
Знать тебя больше не хочу. Je ne veux plus te connaître.
Ты должен кое-что знать. Il y a quelque chose que tu dois savoir.
Я хочу знать твоё мнение. Je veux connaître ton opinion.
Я просто хочу знать почему. Je veux juste savoir pourquoi.
Мы хотим знать о происходящем вокруг. On veut connaître la dynamique de tout ce qui nous entoure.
Я хочу знать, где они. Je veux savoir où ils sont.
Я не хочу тебя больше знать. Je ne veux plus te connaître.
Я действительно хочу это знать. Je tiens vraiment à le savoir.
Он заслуживает того, чтобы знать правду. Il mérite de connaître la vérité.
Ты хочешь знать мой секрет? Est-ce que tu veux savoir mon secret ?
не нужно будет знать и тригонометрию, Vous n'aurez pas besoin de connaître la trigo.
Вы должны кое-что знать. Il y a quelque chose que vous devez savoir.
Водители должны знать правила дорожного движения. Les conducteurs doivent connaître le code de la route.
Я просто хочу знать зачем. Je veux juste savoir pourquoi.
Откуда незнакомый человек может знать её имя? Comment se fait-il qu'un parfait étranger connaisse son nom ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!