Примеры употребления "знаем" в русском

<>
Мы знаем, что это работает. Nous savons que ça marche.
Мы не знаем друг друга. Nous ne nous connaissons pas.
Мы знаем многое о Марсе. On sait beaucoup de choses sur Mars.
Мы знаем Ассанжа по имени. Nous connaissons le nom de Assange.
Мы знаем что дети погибли. Nous savons que les enfants sont morts.
Мы все знаем короткий ответ. Nous connaissons tous une réponse simple.
Это всё, что мы знаем. C'est tout ce que nous savons.
Поэтому мы знаем их имена. C'est pour cela que nous connaissons leurs noms.
Мы уже давно знаем это. Voici quelque chose que l'on sait depuis pas mal de temps.
Мы не знаем их причин. Nous ne connaissons pas leurs causes.
Мы знаем, как строить правильно. Et nous savons comment contruire comme il faut.
Мы пока ещё не знаем правды. On ne connaît toujours pas la vérité.
И мы знаем почему, правда? Et nous savons pourquoi, n'est-ce pas ?
Все мы знаем о чудесах минитюаризации. Nous connaissons tous les miracles de la miniaturisation.
"Конечно же мы знаем достаточно. Certainement, nous en savons assez.
Мы уже давно знаем причины диареи. Maintenant, nous connaissons depuis longtemps la cause de la diarrhée.
Вот все, что мы знаем: Nous savons au moins ceci :
Мы так и не знаем правды. On ne connaît toujours pas la vérité.
Мы даже не знаем почему. Nous ne savons simplement pas pourquoi.
Это Земля какой мы её знаем. C'est la Terre que nous connaissons.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!