Примеры употребления "закончить" в русском с переводом "terminer"

<>
Ты не дал мне закончить. Tu ne m'as pas laissé terminer.
Теперь их задача - закончить начатое. Maintenant il faut terminer le travail.
Как закончить войну в Ираке. Comment terminer une guerre comme l'Iraq ?
Нам только осталось закончить историю. Il faut juste terminer l'histoire.
Я хотел бы закончить следующими словами. Je veux donc terminer avec les mots suivants.
Организаторы попросили меня закончить смелым предположением. Donc, les organisateurs m'ont demandé de terminer avec une spéculation audacieuse.
Я хотел бы закончить небольшим фильмом. Je voudrais terminer avec une petite vidéo rapide.
Ты должен закончить эту работу через неделю. Tu dois terminer ce travail dans une semaine.
Я не могу закончить этот перевод сегодня. Je ne peux pas terminer cette traduction aujourd'hui.
Я хотела бы закончить, рассказав историю Авелил. Et j'aimerais terminer en vous racontant l'histoire d'Avelile.
Мы должны закончить эту работу любой ценой. Nous devons terminer ce travail à tout prix.
Мы должны всё закончить к утру четверга. Nous devons tout terminer avant jeudi matin.
Я хотела бы закончить этой простой идеей: Je veux terminer par un message simple :
Он должен закончить своё домашнее задание сегодня. Il doit terminer aujourd'hui ses devoirs.
Я должен закончить это до моего ухода. Je dois terminer ça avant mon départ.
Я хочу закончить очень быстро на положительной ноте: Mais je voudrais terminer très rapidement sur une note positive :
Абсолютно не возможно закончить работу в течение месяца. Il est absolument impossible de terminer le travail endéans un mois.
И я бы хотела закончить старым стихом Суфи. Et je voudrais terminer avec un vieux poème soufi.
Это не означает, что вам нужно закончить школу. Ca ne veut pas dire que vous devez terminer l'école.
Леди и джентльмены, я хочу закончить раньше времени. Mesdames et Messieurs, je voudrais terminer avant l'heure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!