Примеры употребления "же" в русском с переводом "bien"

<>
Это для твоего же блага. C'est pour ton bien.
Конечно, дома все же строились. Et bien, évidemment on construisait quand même.
Реальность, конечно же, сильно отличается. Bien sûr, la réalité est tout autre.
"Ну, кто-то же должен" "Quelqu'un doit bien le faire."
И, конечно же, счастливые лица. Et, bien sur, les visages heureux.
Конечно же было этому объяснение. Il y avait bien sûr une explication pour cela.
Конечно же, остаются огромные сложности. Il restera bien évidemment d'immenses difficultés ŕ surmonter.
"Конечно же, не по порядку. "Bien sûr qu'elles suivent un ordre.
Франция же является президентской демократией. La France, bien sûr, est une démocratie présidentielle.
Конечно же, есть явные ловушки. Il y aura bien sûr des pièges.
Должен же быть кто-то. Il doit bien y en avoir.
Это, конечно же, Джонни Депп. C'est Johnny Depp, bien sûr.
Конечно же, это не вы. Bien sûr, que non.
Как же она была шокирована! Eh bien, elle a été choquée.
Конечно же, это продукт эволюции. Bien sûr, elles sont le produit de l'évolution.
Опять же, очень хорошее совпадение. Donc là encore, ça colle vraiment bien.
Конечно же, это длинная дорога. Bien sur, ca va être long.
Они наняли меня сразу же. Ils ont bien voulu m'inscrire aussitôt.
Конечно же, еще слишком рано говорить. Bien entendu, il est encore trop tôt pour le dire.
Истинное же число погибших гораздо выше. Le chiffre réel est certainement bien plus élevé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!