Примеры употребления "же" в русском с переводом "aussi"

<>
Мы имеем ту же способность. Donc, nous avons cette capacité aussi.
Так же важно управление ростом. Il y a aussi la gestion de la croissance.
К тому же это больно. C'est douloureux aussi.
Я такой же сильный, как ты. Je suis aussi fort que toi.
Эти же самые характеристики присущи технологиям. Les mêmes éléments sont aussi présents dans la technologie.
Участники шоу занимаются тем же самым. Les participants aussi se mettent en avant.
И здесь же находится мой университет. Et c'est aussi mon université.
К тому же, будет пересмотрена премия. Les primes de compensations devraient elles aussi être révisées.
К тому же, люди - это рассказчики. Nous sommes aussi une espèce de conteurs.
"Как же человечество дошло до такого?" "Comment l'humanité a-t-elle pu aller aussi loin ?"
Рынки столь же древни, как перекрёстки. Les marchés sont aussi vieux que les carrefours.
То же происходит в строительной отрасли. Et cela arrive dans l'industrie du bâtiment aussi.
Теперь я чувствую то же самое. Je me sens maintenant aussi comme cela.
То же самое и с погодой. Ca marche pour la météo aussi.
Мэри такого же роста, как Том. Mary est aussi grande que Tom.
Я так же рано научилась писать, J'étais aussi un écrivain précoce.
Они так же естественны, как коровы. Elles sont justes aussi naturelles que les vaches.
Да, я такой же, как вы. Et je suis aussi mauvais que vous.
Мировая экономика производит такое же давление: L'économie globale génère aussi des pressions :
И у планеты такая же судьба. Et c'est aussi le destin de la planète.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!