Примеры употребления "до" в русском с переводом "à"

<>
Когда идёт экспресс до аэропорта? À quelle heure part la navette pour l'aéroport ?
Он проводил нас до вокзала. Il nous a emmenés à la gare.
Рассказ тронул меня до слёз. L'histoire m'a ému aux larmes.
Она взяла такси до музея. Elle est venue au musée en taxi.
Как ты добираешься до школы? Comment te rends-tu à l'école ?
Я дотянул до 10 минут. J'ai continué, réussissant à atteindre les 10 minutes.
Как доехать до замка Стеен? Comment faut-il aller au Steen ?
Сколько времени поезд идет до…? Combien de temps le train va-t-il à … ?
Он американец до кончиков ногтей. Il est américain jusqu'au bout des ongles.
Как мне добраться до вокзала? Comment puis-je parvenir à la gare ?
От слова до дела далеко. Il y a loin du dire au faire.
Как добраться до внутреннего аэропорта? Comment puis-je arriver à l'aéroport domestique ?
"Как Джим добирается до школы?" "Comment Jim va-t-il à l'école ?"
Мы добились снижения до 190. En négociant, nous l'avons fait baisser à 190.
Он американец до мозга костей. Il est américain jusqu'au bout des ongles.
Мои прадеды добрались до 70. Mes grands-parents sont montés à 70.
Он проводил меня до дворца. Il me guida jusqu'au palais.
Она забила его до смерти. Elle le battit à mort.
Слушания отложены до 20 декабря. L'audience a été ajournée jusqu'au 20 décembre.
Идите прямо до конца улицы. Allez tout droit jusqu'au bout de la rue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!