Примеры употребления "делать" в русском с переводом "faire"

<>
"Вот, что я хочу делать." "Voici ce que je veux faire."
теперь мы будем делать фильмы." Maintenant, nous allons faire des films.
Мы должны делать это вместе. Nous devons le faire ensemble.
Можно делать и другие вещи. Mais vous pouvez faire autre chose.
"Мама, я хочу делать карты." "Maman, je veux faire des cartes."
Как мотивировать делать это бесплатно? Alors, comment allons-nous les motiver à le faire gratuitement ?
Но что еще оставалось делать? Mais que faire?
Ему пришлось делать всё самому. Il a dû tout faire lui-même.
Ей пришлось делать всё самой. Elle a dû tout faire elle-même.
Они не хотели этого делать. Ils ne veulent pas le faire.
По-вашему, что мне делать? D'après vous, que dois-je faire?
Будучи аспирантом этого нельзя делать. En tant qu'étudiant en troisième cycle, vous ne pouvez pas faire ça.
Тебе пришлось делать всё самой. Tu as dû tout faire toi-même.
Мэри пришлось делать всё самой. Marie a dû tout faire elle-même.
Что планируешь делать сегодня вечером? Que projettes-tu de faire ce soir ?
И что мы будем делать? Et qu'est-ce que nous allons faire ?
И что мне теперь делать? Et que dois-je faire maintenant ?
"Безусловно, мы должны это делать". "tout à fait, nous devons la lancer ".
Что мне было делать теперь? Qu'est-ce que j'allais faire.
Многие животные могут это делать. Et il y a beaucoup d'animaux qui peuvent faire ça.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!