Примеры употребления "вопрос" в русском с переводом "problème"

<>
В больницах - это вопрос безопасности. Dans les hôpitaux, ils posent des problèmes de sécurité.
Еще один вопрос - сенсорные проблемы. Il faut aussi mentionner les problèmes sensoriels.
Вопрос времени - это еще одна проблема. Le temps est un autre problème.
Вопрос и в том, что важнее. C'est aussi un réel problème pour la direction à prendre.
И это не только внутренний вопрос. Il ne s'agit pas seulement d'un problème national.
Для некоторых людей вопрос заключается в морали. Pour certains, le problème est moral.
Вопрос, которым мы задаемся, на самом деле, Parce que ce que nous posons est véritablement un problème généalogique.
Но финансовый вопрос - это только часть проблемы. Mais le financement n'est que la partie visible du problème.
Да не вопрос, сделаем пушек для Лего. On va faire des armes pour Lego, pas de problème.
Потому что многие изучали вопрос соединения окружностей. Car beaucoup de personnes ont déjà étudié le problème du remplissage d'une surface avec des cercles.
Итак, на сегодня это вопрос денег и стандартов. Aujourd'hui, c'est principalement un problème de coût et de standard.
Мы призываем Совет безопасности ООН поднять этот вопрос. Nous demandons au Conseil de sécurité de l'ONU de se saisir de ce problème.
Возникает вопрос, особенно у фермерских хозяйств и агрономов: Et voila le problème, spécialement si vous demandez aux cultivateurs et agriculteurs:
Примером может стать вопрос защиты ядерной ракетной обороны. Par exemple, le problème du système américain de défense antimissiles (NMD).
И второй вопрос, на котором я хочу остановиться: Maintenant le deuxième problème avec lequel je voudrais conclure est:
Зеленая повестка дня - это, наверное, самый важный вопрос сегодня. L'Agenda Vert est probablement l'agenda le plus important et le problème le plus important du moment.
Самый важный вопрос на сегодня - кто станет преемником Фишера. Le problème le plus important est maintenant la succession de Fisher.
Еще один серьезный вопрос конституционного характера касается уровней правительства. L'autre problème sérieux de nature constitutionnelle porte sur les niveaux de gouvernement.
Но мы выяснили, что правовой вопрос действительно весьма сложен. Mais nous savons que le problème des droits d'auteurs est plutôt compliqué.
Никакая одноразовая мера не может решить вопрос распределения бремени. Aucune mesure ne peut à elle seule résoudre le problème du partage des charges.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!