Примеры употребления "вещах" в русском с переводом на французский

<>
Нам хочется знать о различных вещах. On veut savoir plus sur les choses.
я планирую применить их в нескольких вещах. je projette d'intégrer les Champignons d'Infinité dans un certain nombre d'objets.
Не люблю, когда кто-то роется в моих вещах. Je n'aime pas que quelqu'un fouille dans mes affaires.
Я расскажу сегодня о двух вещах. Je vais vous parler de deux choses aujourd'hui.
И именно поэтому мы продолжаем хвататься за технологию - потому что мы нуждаемся в этих вещах. Et c'est pourquoi nous continuons de nous emparer de la technologie, parce que nous voulons ces objets.
Для меня, это говорит о трех вещах. Pour moi, cela nous dit 3 choses.
Поэзия рассказывает о некоторых вещах разными способами. La poésie dit quelques petites choses de différentes manières.
Год назад я упоминал о трех вещах. Je vous ai dit trois choses l'année dernière.
Но потом я задумался о других вещах. Ensuite j'ai commencé à penser à autre chose.
Я хотел бы поговорить об односторонних вещах. J'aimerais bien parler des choses qui n'ont qu'un côté.
Но сейчас я расскажу о более приятных вещах. A présent, je vais parler de choses plus agréables.
функциях Бесселя, функциях переноса и о подобных вещах. Des fonctions de Bessel, des fonctions de transfert de modulation, de choses comme ça.
Разные части света обладают мастерством в разных вещах. Chaque partie de monde a un goût pour des choses spécifiques.
Что такие существа, как мы могут знать о таких вещах? Qu'est-ce que des créatures comme nous peuvent savoir de ces choses-là?
Я поделюсь с вами несколькими историями, о тех замечательных вещах, которые произошли. Je vais partager avec vous quelques histoires très rapidement à propos de certaines choses magiques qui se sont produites.
И я хотел рассказывать о поразительных вещах, которые я видел под водой, Et je voulais dire des histoires sur toutes les choses étonnantes que je voyais sous l'eau.
Я рос в Монтане и в то время мечтал о двух вещах. Durant mon enfance dans le Montana, je rêvais de deux choses.
Я хочу, чтобы они верили, что сам я в этих вещах разбираюсь. Les choses dont je veux qu'ils croient que je les comprends.
он питает нас, мы продолжаем жить и имеем возможность подумать об этих вещах. Il nous nourrit, nous poursuivons notre chemin et avons l'opportunité de méditer sur des choses comme celle-ci.
Люди очень часто ошибаются, принимая решения о вещах, которые происходят в различные моменты времени. Les gens ont d'énormes difficultés à comparer des choses qui surviendront à différents moments dans le temps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!