Примеры употребления "веришь" в русском с переводом "croire"

<>
Почему ты мне не веришь? Pourquoi ne me crois-tu pas ?
Ты правда веришь в привидения? Crois-tu vraiment aux fantômes ?
Ты не веришь в чудеса? Tu ne croies pas aux miracles ?
Ты веришь тому, что он сказал? Est-ce que tu crois ce qu'il a dit ?
Почему ты не веришь в Бога? Pourquoi ne crois-tu pas en Dieu ?
Разница от того, во что ты веришь. Les choses en quoi vous croyez font une différence.
Сможешь, даже если сейчас не веришь в себя. Tu le peux, même si tu ne crois pas en toi-même à l'heure actuelle.
"Если ты мне не веришь, просто возьми меня с собой." "Si tu ne me crois pas, emmène-moi avec toi."
Одно из самых лёгких дел - тратить чужие деньги на то, во что веришь; Il n'y a rien de plus facile que de dépenser l'argent des autres pour des causes auxquelles on croit ;
Цель состоит в том, чтобы делать бизнес с людьми, которые верят в то, во что веришь ты. Le but est de faire du business avec les gens qui croient en ce que vous croyez.
Ей почти никто не верил. Presque personne ne la croyait.
Я не верил своим ушам. "Je ne pouvais pas le croire.
Ньютон определённо в это верил. Newton le croyait certainement.
Она не верила в случайность. Elle ne croyait pas au hasard.
Но они мне не верили. Mais ils n'ont jamais voulu me croire.
Мы не верили своим глазам. Nous ne pouvions croire qu'il pouvait faire cela.
Они во всасывание не верили. Ils n'y ont pas cru.
Мы верим в осознание риска. Nous croyons à la conscience du risque.
Мы не верим в насилие. Nous ne croyons pas en la violence.
Она по-прежнему верит мне. Elle me croit toujours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!