Примеры употребления "быстрее" в русском с переводом "rapide"

<>
Намного быстрее, чем ты думаешь. Bien plus rapide que ce que tu penses.
Они также начинают отвечать быстрее. Ils sont aussi devenus plus rapides.
Варка на пару должна быть быстрее. La vapeur devrait être plus rapide.
Они быстрее восстановят свой уровень занятости. Ils seront aussi les plus rapides à retrouver leur taux d'emploi d'avant la crise.
В классе нет никого быстрее него. Personne de sa classe n'est plus rapide que lui.
Это по прежнему быстрее и практичнее. C'est quand même plus rapide et plus pratique.
При этом они лучше, потому что быстрее. Et en fait, ils sont même mieux, car ils sont plus rapides.
Быстрее растут не только Китай и Индия. La Chine et l'Inde ne sont pas les seules à connaître une croissance rapide :
Почему же развитие Китая шло гораздо быстрее? Donc, pourquoi la croissance de la Chine a-t-elle été si rapide ?
Прочитать их куда быстрее, чем смотреть выступления. Il est effectivement plus rapide de lire que de visionner.
Но это гораздо быстрее, чем традиционное производство. Mais c'est beaucoup plus rapide que l'agriculture conventionnelle.
Более того, экономика растет значительно быстрее, чем раньше. De plus, la croissance économique est bien plus rapide que par le passé.
Я был быстрее, но все такой же подавленный. J'étais plus rapide mais tout aussi déprimé.
Конечно, я могу посчитать карты, но этот способ гораздо быстрее. Bien sûr, je peux compter les cartes, mais ceci est beaucoup plus rapide.
Это было быстрее, и никому не приходилось разбирать мой почерк. C'était plus rapide, et personne n'avait besoin de déchiffrer mon écriture.
Мы пытаемся выяснить, как сделать это устройство лучше, быстрее и эффективнее. Nous sommes donc en train d'essayer de le rendre meilleur, plus rapide, plus fort.
В конце концов, развивающиеся экономики растут гораздо быстрее, чем развитые страны. Les économies en voie de développement et émergentes connaissent en effet une croissance bien plus rapide que celle des pays développés.
С улучшением детализации улучшается качество, стоимость машин уменьшается и они становятся быстрее. En fait, en même temps que la définition augmente, que la qualité augmente, le prix des machines chute et elles sont de plus en plus rapides.
Нет никаких причин, чтобы в Европе или в Китае поезда ходили быстрее". Il n'existe aucune raison pour que l'Europe ou la Chine aient les trains les plus rapides."
Нижеследующая типология помогает объяснить, почему некоторые экономические системы растут быстрее, чем другие. La classification suivante permet de comprendre pourquoi certaines économies ont une croissance plus rapide que d'autres.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!