Примеры употребления "будущем" в русском с переводом "futur"

<>
Но что произойдёт в будущем? Mais qu'arrivera-t-il dans le futur ?
Что нас ждет в будущем? Comment ça se poursuit dans le futur ?
процента роста производительности Америки в будущем. le futur taux de croissance de la productivité américaine.
В будущем вы будете проверять все Dans le futur, vous surveillerez toutes vos fonctions vitales.
Что ждет Евросоюз в ближайшем будущем? Quel est le futur de l'Union Européenne ?
Итак, что это говорит нам о будущем? Qu'est ce que cela nous dit sur le futur ?
Что бы вы хотели вырастить в будущем? dans le futur, que ferez-vous pousser?
Но в будущем имплантация будет не нужна. Dans le futur, on n'aura pas à les implanter.
Я же должен говорить о будущем, так? Je suis censé parler du futur, non?
Поэтому в будущем неизбежны недопонимание и недоразумения. De futurs malentendus et hésitations sont donc inévitables.
Может, в будущем, мы так и будем делать. Peut-être un jour, dans le futur, nous pourrons le faire.
Итак, что же я буду делать в будущем? Donc, que vais-je faire dans le futur?
Но в будущем для них уже нет места. Dans le futur, cela ne sera plus possible.
Некоторые считали, что вселенная в будущем снова сожмётся. Certains pensaient que l'univers allait de nouveau s'effondrer dans le futur.
А афганцы потеряли всякую уверенность в своём будущем. Le sens du futur des Afghans est détruit.
В будущем подавляющая масса преступлений будет совершаться онлайн. Dans le futur, la majorité des crimes se passera en ligne.
Мы думаем о нашем будущем, как о предвкушаемом воспоминании. Nous pensons à notre futur en anticipant les souvenirs.
Плохие условия сделки означают крупный государственный долг в будущем. De mauvaises conditions signifient une future dette nationale conséquente.
Каждый из нас проживёт оставшуюся часть жизни в будущем. Le reste de nos vies sera dans le futur.
"Я расскажу тебе о времени и пространстве в будущем." "Je vais t'apprendre le temps et l'espace du futur."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!