Примеры употребления "большой" в русском с переводом "grand"

<>
Большой вопрос - когда и как. Les deux grandes questions sont comment et quand.
Вы обнаружите здесь большой скачок. Vous voyez ici, il y a un grand saut.
Я большой поклонник метода самоограничения. Je suis un grand fan des dispositifs d'engagement en fait.
У него очень большой опыт. Il a une très grande expérience.
Один маленький и один большой. Le petit et le grand.
Мир - это большой семейный праздник. Et c'est une grande réunion de famille.
Он спрятался за большой скалой. Il s'est caché derrière un grand rocher.
Это был довольно большой успех. Alors, c'était plutôt un grand succès.
В супермаркете большой выбор фруктов. Il y a un grand choix de fruits au supermarché.
Я столкнулся с большой опасностью. Je suis confronté à un grand danger.
Тут возникает один большой вопрос. Et l'une des grandes questions est :
Итак, вы в большой корпорации; Imaginez, vous êtes dans une grande société ;
Есть еще один большой проект, Il y a un second grand projet.
Бедность - это наш самый большой позор. Notre plus grand échec reste la pauvreté.
Это был его самый большой страх. C'était sa plus grande peur.
И у нее очень большой дом. Qu'elle a une très grande maison.
Он не такой уж и большой. Pas très grand.
В Белом доме был большой бал, Un grand bal était organisé à la Maison Blanche.
Это самый большой цифровой видеоплеер TiVo. C'est la plus grande TiVo que vous ayez jamais vu.
От большой игры до великой сделки Du Grand Jeu au grand accord
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!