Примеры употребления "больше всего" в русском с переводом на французский

<>
Больше всего ей нравится путешествовать. Elle aime voyager par-dessus tout.
Мне весна больше всего нравится. C'est le printemps que je préfère.
Вот этот понравился мне больше всего. Celui-ci est mon préféré.
Больше всего, я просто удивлялся открытиями. Surtout, j'étais étonné par ce que je découvrais.
Что он больше всего любил делать? Ce qu'il préférait ?
Мне больше всего нравится вот что. Ma préférée était celle qui énonçait.
Но вот эти мне нравятся больше всего. Mais ce sont celles-ci que je trouve vraiment sympas.
Больше всего развивающих игр сегодня - обычные карточки. La plupart des jeux d'enseignement que l'on peut trouver aujourd'hui sont vraiment des cartes-mémoires.
Эта область Антарктики беспокоит нас больше всего. Ceci est la partie de l'Antarctique qui nous inquiète.
И больше всего от этого выиграет Германия. Mais, le principal bénéficiaire ne serait autre que l'Allemagne.
Но больше всего я беспокоюсь по поводу войны. Ce qui m'inquiète vraiment, c'est la guerre.
Но больше всего Саркози требуется, чтобы французы оставались сплоченными. Mais avant tout, Sarkozy a besoin que les Français se montrent cohérents avec eux-mêmes.
Так что больше всего меня интересует креативное решение проблем. Ce qui m'intéresse vraiment, c'est trouver des solutions créatives aux problèmes.
Больше всего правительству ДПЯ нужно восстановить всеобщее экономическое управление. Le gouvernement PDJ doit maintenant adopter une gestion économique très complète.
Больше всего я восхищаюсь Тэтчер за ее политический стиль. J'ai surtout admiré Mme Thatcher pour son style politique.
А больше всего, на то, как мы боролись за демократию. Et par dessus tout, de la façon que nous avions de se battre pour la démocratie.
Там больше всего юридического дыма, где, вероятно, что-то горит. Là où il y a tant de fumée juridique, il doit probablement y avoir un incendie.
Какая новая метафора подошла бы больше всего для описания возраста? Quelle est la nouvelle métaphore appropriée pour le vieillissement?
Что в Либерии на сегодняшний день больше всего волнует Вас? À l'heure actuelle au Libéria, qu'est-ce que vous considérez comme le principal problème ?
Но это также та часть Аргентины, где проживает больше всего бедноты. C'est aussi là que vit la majeure partie des indigents argentins.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!