Примеры употребления "благодарю вас за участие" в русском с переводом на французский

<>
Я хочу поблагодарить всех вас за участие, сотрудничество и, самое главное, за уверенность в наших идеях. Et donc je tiens à vous remercier pour votre participation, votre collaboration et surtout pour votre confiance dans nos idées.
Я от всей души благодарю вас за ваше внимание. J'ai vraiment vous remercier pour votre temps.
Благодарю вас за внимание сегодня. J'ai vraiment apprécié votre attention aujourd'hui.
Моё время истекло и я благодарю вас за ваше внимание. Je n'ai plus de temps, alors merci beaucoup pour votre attention.
И я благодарю вас за то, что вы выслушали мою историю. ET j'apprécie vraiment que vous m'ayez écouté.
Благодарю вас за предоставленную возможность показать это вам. Je vous remercie de m'avoir permis de vous le montrer.
Благодарю вас за уделённое мне время. Je vous remercie de votre temps.
Я благодарю вас за внимание. Je vous remercie pour votre attention.
Любезно благодарю вас за ваше внимание. Merci beaucoup pour votre attention.
Благодарю вас за сотрудничество. Je vous remercie pour votre collaboration.
Благодарю Вас за совет. Je vous remercie du conseil.
Благодарю вас за внимание. Je vous remercie de votre attention.
Заранее благодарю Вас за помощь. Je vous remercie d'avance pour votre aide.
Ещё раз благодарю вас. Je vous remercie une fois de plus.
И я хочу поблагодарить вас за то, что вы пришли на нее. Je tiens à remercier tout le monde d'être venu.
и даже кто-то из Гринпис вернулся на сайт и поблагодарил Reddit за участие. Un membre de Greenpeace est revenu sur le site et a remercié Reddit pour sa participation.
Благодарю вас, пусть Бог благословит вас. Merci, et que Dieu vous bénisse.
Кто из вас за последние несколько лет чувствовал тревогу за ситуацию на Ближнем Востоке и задавался вопросом, можно ли что-то сделать? Combien d'entre vous dans les dernières années se sont un jour fait du souci au sujet du Moyen Orient et se sont demandés ce que l'on pourrait faire ?
Спасибо большое за участие в TED. Je vous remercie beaucoup d'être venu à TED.
Я благодарю вас. Je vous remercie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!