Примеры употребления "remercie" во французском с переводом на русский

<>
ReadyToShare.org Et je remercie sincèrement Veronica Jauriqui pour cette présentation très mode. Хочу от души поблагодарить Веронику Хорики за создание этой весьма модной презентации.
Je vous remercie du conseil. Благодарю Вас за совет.
Alors la première chose à laquelle j'ai pensé c'est qu'il fallait qu'on le remercie. Первое, о чем я подумал - нам надо его отблагодарить.
Je remercie Chris pour cette invitation afin de vous dévoiler notre technologie, et bientôt au monde entier. И я бы хотел поблагодарить Криса за возможность раскрыть нашу технологию вам, а вскоре и всему миру.
Je vous remercie pour votre attention. Я благодарю вас за внимание.
Mais je pense vraiment qu'il y a une sorte de sérendipité, et je veux savoir quels sont ces éléments, pour que je les remercie, et aussi essayer de les trouver dans ma vie. Однако я думаю, что существует некое волшебство, и я хочу знать, какими являются его элементы, чтобы поблагодарить их и попробовать найти их в моей жизни.
Je vous remercie de votre temps. Благодарю вас за уделённое мне время.
Ah, je te remercie, mon cher. Ах, благодарю тебя, мой дорогой.
Je vous remercie pour votre collaboration. Благодарю вас за сотрудничество.
Je vous remercie pour votre présence. Благодарю за ваше внимание.
Je vous remercie de votre attention. Благодарю вас за внимание.
Je te remercie du fond du coeur. Я тебя благодарю от всего сердца.
Je vous remercie une fois de plus. Ещё раз благодарю вас.
Je vous remercie de m'avoir invité. Благодарю за приглашение.
Je vous remercie de tout mon coeur. Благодарю вас от души.
Je te remercie d'avance pour ton aide. Заранее благодарю тебя за помощь.
Je vous remercie d'avance pour votre aide. Заранее благодарю Вас за помощь.
Je vous remercie de la part de mon fils. Я благодарю Вас от имени моего сына.
je vous remercie de m'avoir accueilli dans votre famille я вас благодарю за то, что приняли меня в вашей семье
Je vous remercie de m'avoir permis de vous le montrer. Благодарю вас за предоставленную возможность показать это вам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!