Примеры употребления "Хорошее" в русском с переводом "bon"

<>
У меня было хорошее настроение. J'étais de bonne humeur.
Хорошее начало предвещает хороший конец. Bon début promet bonne fin.
У тебя хорошее чувство юмора. Tu as un bon sens de l'humour.
У неё очень хорошее настроение. Elle est de très bonne humeur.
Я хочу произвести хорошее впечатление. Je veux faire bonne impression.
Хорошее управление хорошо само по себе. La bonne gouvernance est positive en soi et pour elle-même.
Я знаю хорошее место, чтобы пообедать. Je connais un bon endroit pour dîner.
Но как же получить хорошее правительство? Mais comment mettre en place un bon gouvernement ?
Правильная постановка "диагноза"- это хорошее начало. Pour commencer, il faut établir le bon diagnostic.
Все масло, которое прибывает туда - хорошее. Que toute l'huile de palme parte là-bas soit bonne.
Хорошее владение иностранным языком требует времени. La bonne maîtrise d'une langue étrangère demande du temps.
Ты нашёл какое-нибудь хорошее решение? Est-ce que tu as trouvé une quelconque bonne solution ?
Но каким должно быть хорошее соглашение? Mais que serait un bon accord ?
У меня не очень хорошее зрение. Je n'ai pas une très bonne vue.
Цена низкая, но качество не очень хорошее. Le prix est bas mais la qualité n'est pas très bonne.
В Восточной провинции было положено хорошее начало: La province de l'Est a déjà pris un bon départ :
У большинства из них довольно хорошее образование. La plupart d'entre eux ont une assez bonne éducation.
Я пришёл пораньше, чтобы занять хорошее место. J'étais là plus tôt pour obtenir une bonne place.
Помни, что хорошее приходит тройкой, как и плохое. Souviens-toi que les bonnes choses viennent par trois ainsi que les mauvaises choses.
Конечно же, этого недостаточно, но это хорошее начало. Ce n'est pas assez, bien sûr, mais c'est un bon début.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!