Примеры употребления "Урок" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все555 leçon399 cours43 enseignement35 devoir21 другие переводы57
а вести занятия каждый урок. Enseigner de façon permanente.
Урок для регулирующих органов прост: La conclusion pour les régulateurs est simple :
Эти страны выучили горький урок. Ces nations latino-américaines ont fait leur apprentissage à la dure.
Китайский урок для Всемирного банка La Banque mondiale devrait s'inspirer de l'exemple chinois
Еще один урок - не мысли шаблонами. Vous n'aurez pas de stéréotype.
Урок, который я извлёк для себя: Si j'ai appris une chose c'est celle-ci :
Еще один урок - не пренебреги иррациональным. Aussi, vous ne mépriserez pas l'irrationnel.
Какой урок мы извлекли из всего этого? Alors qu'avons-nous appris de tout cela?
И я усвоил этот урок в раннем возрасте. Et j'ai appris ça très tôt.
Урок состоит не в том, что капитализм мертв. La conclusion n'est pas la mort du capitalisme.
Один урок - экономический и связан с планом Маршалла. La première est d'ordre économique, et liée au Plan Marshall.
Какой урок мы можем извлечь из данного примера? Qu'apprenons-nous de cet exemple ?
Итак, чтобы подвести итог -в чем урок этого всего? Pour conclure - quels sont les messages que vous devez retenir de tout ça ?
Необходимо вынести из этого урок - многие с этим согласны. La nécessité de saisir cette occasion a clairement été un thème récurrent.
Самый главный урок Александрийской библиотеки первой версии, известной своим пожаром: S'il y a une chose que nous voulons apprendre de la bibliothèque d'Alexandrie version numéro un, qui est probablement essentiellement célèbre pour avoir brûlé, c'est :
Согласно Гаурдия, ключевой вопрос - напоминать детям урок "не говори с незнакомцами". Selon Guardia, il est indispensable de rappeler aux enfants qu'il ne faut pas parler aux étrangers.
Первый урок касается необходимости предоставления точной информации и описания событий в политике. La première d'entre elles concerne l'indispensabilité, en politique, d'avoir des informations et des rapports précis.
Но в книгах всех не будет прок, И лишь учитель преподаст урок." Ni tous les livres sur toutes les étagères - c'est ce que les enseignants sont eux-mêmes."
Урок заключается не в том, что всеобъемлющий глобализированный футбол является чем-то плохим. Il ne faut pas en déduire que la mondialisation du foot est une mauvaise chose.
Первый урок заключается в том, что дизайн может изменить не только ваш продукт. La première est que le design peut changer plus que votre produit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!