Примеры употребления "Старая" в русском с переводом на французский

<>
Ты для меня слишком старая. Tu es trop vieille pour moi.
Старая советская иконография была полностью сломана; L'ancienne iconographie soviétique a volé en éclats ;
есть старая поговорка, которая гласит: Selon un vieil adage :
Самая старая форма глобализации - это окружающая среда. La forme la plus ancienne de mondialisation est environnementale.
Здесь заключается старая проблема Чемберлена: C'est là qu'on retrouve le vieux problème de Chamberlain :
И такая старая, что она превратилась в окаменелость: Et une histoire si ancienne qu'elle est maintenant figée :
Зачем тебе такая старая машина? Pourquoi veux-tu une telle vieille voiture ?
Последние цифры показывают, что старая модель не работает. Les derniers chiffres montrent que l'ancien modèle ne marche pas.
Старая лампа давала мало света. La vieille lampe donna une faible lumière.
Эта элита, старая номенклатура политбюро, была объединена усредненными мнениями. Cette élite, l'ancienne nomenclature du Politburo, était unie par des opinions homogénéisées.
Она старая, страшная и толстая. Elle est vieille, laide et grosse.
Но он почувствовал как старая страсть к ней возвращяется. Mais il sentit son ancienne passion pour elle revenir.
Вы для меня слишком старая. Vous êtes trop vieille pour moi.
Сейчас старая "Большая игра" Редьярда Киплинга приобретает новых участников. L'ancien Grand Jeu de Rudyard Kipling a maintenant de nouveaux acteurs.
Есть старая африканская пословица, которая гласит: Il y a un vieux proverbe Africain qui dit :
Старая тройная поляризация вернулась только вместе с новой волной глобализации. Les trois anciens pôles n'ont réapparu qu'avec la nouvelle vague de mondialisation.
Старая проблема на Новой Границе в Китае Nouvelle Frontière et vieux problèmes
Телевизор (ещё одна старая информационная технология) лишил работы многих актёров и атлетов. La télévision, autre exemple des anciennes technologies de l'information, a eu les mêmes effets pour les acteurs et les athlètes.
Есть старая поговорка, что рыба гниет с головы. Il existe un vieil adage qui dit que le poisson pourrit par la tête.
Гигиенические условия ужасные, и старая вакцина, как вы помните, была только наполовину эффективной. L'hygiène est épouvantable, et notre ancien vaccin, rappelez-vous, marchait moitié moins bien qu'il n'aurait dû.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!