Примеры употребления "Слово" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все936 mot714 parole92 discours20 verbe1 другие переводы109
Вы не применяете устное слово. Vous ne choisissez pas l'oral.
Каждое слово означает разные вещи. tous différents.
Доброе слово лучше мягкого пирога. Bon accueil vaut bien un mets.
Слово "талибан", кстати, означает "ученики". En fait, "Taliban" signifie "étudiant ".
Я уже произнёс слово "предложение". J'ai déjà évoqué la complétion d'une phrase.
Насколько свободным может быть слово? Liberté d'expression, jusqu'où ?
Вы не используете письменное слово. Vous ne choisissez pas l'écrit.
Я не ученый, честное слово. Soyons clair, je ne suis pas un scientifique.
Я подумал, что слово каркас - замечательное. J'ai pensé que le terme de "cadre" était formidable.
Не следует мне верить на слово. Vous ne devriez pas.
Слово "право человека" отсутствует в конституции Les "droits de l'homme" omis dans la Constitution
Это слово ассоциируется с "бан дакуань". Le terme est dérivé de "Bang Dakuan".
Слово "успех" нуждается в очень узком определении. Le "succès" doit être étroitement défini.
К сожалению, ответом будет звучное слово "нет". Malheureusement, la réponse est un "non" retentissant
Слушайте, американцы, слыша это слово - "крестовый поход"- Les Américains, ils se disent, "Ah, la croisade.
Одни воспринимают это слово как очень идеалистическую вещь. On le voit comme un hymne spongieux.
За ней было последнее слово в любом споре. Elle mettait fin à chaque dispute dans notre famille.
Насколько нам известно, её руководство своё слово сдержало. Autant que nous sachions, ses dirigeants ont respecté leur engagement.
Так вот, он выучил не только слово "вода". Il n'a pas seulement appris à dire eau.
Конечно, "счастье" - очень нечёткое слово, поэтому будем говорить "благоденствие". Et le bonheur, bien sûr, est une notion si vague, donc disons le bien-être.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!