Примеры употребления "Политика" в русском с переводом "politique"

<>
Политика становится полем битвы лоббистов; La politique est livrée aux groupes de pression ;
Решительная антиинфляционная кредитно-денежная политика. Une politique monétaire fortement anti-inflationniste.
Но это больше чем политика. Mais tout cela n'est pas qu'affaire de politique.
Политика определила ход нашей жизни. La politique a modelé nos vies.
Япония и политика признания вины Le Japon et la politique de la culpabilité
А американская политика потерпела неудачу. C'est la politique des Etats-Unis qui a échoué.
Политика сокращений только усиливает спад. Les politiques de réduction d'activité ne font qu'accentuer la récession.
И их политика вполне привлекательна. Et leur politique n'est pas dénuée d'attrait.
Внешняя политика - совсем другая история. Au plan de la politique étrangère, c'est une tout autre affaire.
общинная политика или межобщинная война? Politiques communautaires ou guerre communautaire ?
Безработное восстановление и маниакальная политика La reprise sans emplois et les politiques obsessionnelles
Нередко этому помогала определенная политика. Souvent, des mesures politiques y ont contribué.
Почему политика США столь уступчива? Pourquoi la politique américaine est-elle si complaisante ?
Деньги, политика и оппозиция Бушу Argent, politique et opposition à Bush
Эта политика теперь сильно износилась. Cette politique est désormais en ruine.
Тем временем, политика принадлежит элитам. Entre-temps, la politique appartient aux élites.
Его политика была слишком прогрессивной. Sa politique était trop progressiste.
Политика предоставления убежища ЕС провалилась. La politique d'asile de l'UE ne fonctionne plus.
Потребуется активная политика развития конкуренции. Une politique de concurrence active sera nécessaire.
Американская внешняя политика после Ирака La politique étrangère américaine après l'Irak
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!