Примеры употребления "На" в русском с переводом "en"

<>
Разрежь дыню на шесть равных частей. Coupe le melon en 6 parts égales.
Она разрезала торт на шесть кусков. Elle découpa le gâteau en six.
У вас есть аудиогид на русском? Avez-vous un audioguide en russe ?
Я бы хотел обменять иены на доллары. Je voudrais changer des yens en dollars.
Я вернулся домой на поезде. Je suis rentré chez moi en train.
Это будет первым на рынке C'est la première voiture électrique fabriquée en volume de masse.
На самом деле они выиграли. En fait, ils gagnèrent.
На вершину ведут 105 ступеней. En haut des 105 marches se trouve le sommet de la montagne.
Ваза разлетелась на мелкие кусочки. Le vase éclata en mille morceaux.
Его дом выставлен на продажу. Sa maison est en vente.
Том дремал на уроке французского. Tom somnola en cours de français.
Он сам на себя злился. Il était en colère contre lui-même.
Эта картинка наводит на мысли: Ce dessin en dit long.
Голубь сидит на крыше церкви. Le pigeon est assis en haut d'une église.
Сейчас мы сидим на стимуляторе A présent nous mettons en place un plan de relance.
На что ты там смотришь? Qu'es-tu en train de regarder ?
Земля находится на орбите Солнца. La Terre est en orbite autour du Soleil.
Наибольшая разница на низших уровнях, Les principales différences sont en bas de la société.
Это однозначно ориентировано на богатых. C'est totalement en faveur des riches.
У меня на душе муторно. J'ai l'âme en d'éroute
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!