Примеры употребления "На" в русском с переводом "dans"

<>
В течении года, Рейнфорест Кранч появились на полках магазинов. En un an, Rainforest Crunch était dans les rayons.
Мы поймали такси на улице. Nous hélâmes un taxi dans la rue.
И отправился на центральный запад. Et j'allais me rendre dans le Middle West.
Пойманный на гарпун - никакого прилова. Pêché à la ligne, pas dans des filets.
Вы пользуетесь ей на кухне. Vous vous en servez dans la cuisine.
Мы чувствуем её на концертах. Nous la ressentons dans les concerts.
Мама готовит еду на кухне. Maman fait à manger dans la cuisine.
Они становятся лидерами на местах. Elles deviennent des leaders dans leurs communautés.
Я работал на этой фабрике. Je travaillais dans cette usine.
"Насколько они эффективны на практике?" Quelle est leur efficacité dans la pratique ?
На этом изображении - односантиметровая опухоль. Dans ce cas, une tumeur d'un centimètre.
Посмотрите на аудиторию вокруг себя. Alors regardez autour de vous dans cet auditorium aujourd'hui.
Мы стоим на пороге изменений. Nous allons faire une pause dans un instant.
Условия на рынке были фантастическими. Le marché était dans un état fantastique.
Одинокие коровы, пасущиеся на лугах. Une vache solitaire dans un pré.
Пожар в кинотеатре на Александерплац Incendie dans le cinéma Alexanderplatz
Курение на территории школы запрещено. Fumer dans les espaces scolaires est interdit.
Второй шанс Европы на Балканах La seconde chance de l'Europe dans les Balkans
Том быстро вскарабкался на дерево. Tom monta vite dans l'arbre.
Выпустил их на улицы Манхэттена. Il les a lâchés dans les rues de Manhattan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!