Примеры употребления "Кажется" в русском с переводом на французский

<>
Мне кажется я слышу извинения. Oui, je crois en entendre quelques unes.
Тебе не кажется это интересным? Ne le trouves-tu pas intéressant ?
Мне кажется, это просто невозможно. C'est complètement impossible quoi.
Пока что это кажется маловероятным: Jusqu'à présent, cette perspective n'est guère prometteuse :
Мне кажется, это великолепная мысль. J'ai trouvé que c'était une merveilleuse pensée.
Кажется, у него два сына. Il a deux fils, je crois.
Кажется, что-то не так. On dirait que quelque chose ne va pas.
"Бонни, кажется, я сейчас умру. "Bonnie, je crois que je vais mourir.
Никому это смешным не кажется. Personne ne trouve ça drôle.
Все это кажется таким прозаичным. Des objets si prosaïques.
Мне кажется, в счете ошибка. Je pense qu'il y a une faute dans l'addition.
Все это кажется утопической мечтой. On croirait un rêve utopique.
Мне кажется, это довольно смешно: Bon, c'est assez drôle pour moi :
Потому что кажется, что да. Parce qu'on dirait que c'est le cas.
Кажется, что люди его обсуждают. Vous pensez que les gens parlent de vous.
Мне кажется она спрятана специально. Je crois qu'on cherche à dissimuler tout cela.
Нам кажется, это важный сигнал. Pour nous c'est un geste important.
Нам кажется, что этого недостаточно. Et nous avons pensé, eh bien, que ce n'était vraiment pas suffisant.
Безусловно, многим так не кажется. Il est certain que peu de gens voient la chose sous cet angle.
Кажется, у меня воспалились миндалины. Je pense avoir une inflammation des amygdales.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!