Примеры употребления "Интересно" в русском с переводом на французский

<>
Интересно, что послужило ей началом. Son origine est intéressante.
Это было по-настоящему интересно. C'était vraiment très intéressant.
Словом, это было довольно интересно. Donc c'était des choses assez intéressantes.
Потому что это очень интересно. Parce que c'est vraiment intéressant.
Читать книги - это очень интересно. Lire des livres est très intéressant.
Но что было действительно интересно, Mais ce n'est pas ce qui est le plus intéressant dans l'histoire.
Это можно очень интересно использовать. Il peut être utilisé de façon intéressante.
Довольно интересно, не правда ли? C'est assez intéressant, n'est-ce pas ?
Да уж, интересно, но слегка опасно. Oui, intéressant - mais un peu dangereux.
Интересно, что произойдёт с олимпийскими отборочными Il sera intéressant de voir ce que nous faisons dans nos épreuves olympiques.
И, что интересно, сложность всё увеличивается. Et, de façon intéressante, la complexité est hautement évoluée.
"Спасибо за информацию, это очень интересно". "Merci d'avoir partagé cela avec nous, c'est vraiment intéressant."
И интересно то, что каждый музей Et c'est une histoire intéressante.
Очень интересно, что все так специфично Cela est très intéressant car très spécifique.
А вот это уже очень интересно. Or, c'est une chose très intéressante.
Интересно, что камень не очень твёрдый. Un problème intéressant, est que la pierre n'est pas très dure.
Интересно, что Боно тоже выиграл приз ТЕД. Et de façon interessante, Bono est également un lauréat du Prix TED.
Что интересно, у них есть чувство юмора. Mais c'est intéressant, ils ont le sens de l'humour.
Но это было интересно само по себе. Mais, c'était très intéressant en soi.
ОК, запись, думаю это будет довольно интересно. OK, graver, je pense que c'est tout à fait intéressant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!