Примеры употребления "Из-за" в русском с переводом "de"

<>
Он только что вернулся из-за границы. Il vient de rentrer de l'étranger.
И вот именно поэтому их необходимо убрать из-за стола еще до начала переговоров. C'est précisément pour cela que ces éléments doivent être retirés de la table avant le début des négociations.
Люди погибли из-за рисунков. Des gens sont morts à cause de dessins humoristiques.
Думаешь, это из-за меня? Penses-tu que ce soit de ma faute ?
В основном из-за неудовлетворённости. Et bien parce que j'étais dans un état de frustration.
Она отсутствовала из-за простуды. Elle fut absente à cause d'un rhume.
Луна вышла из-за облаков. La lune est sortie de derrière les nuages.
Кошка появилась из-за занавески. Un chat apparut de derrière le rideau.
Все это из-за технологий. C'est à cause de la technologie.
Из-за этого младенцы погибают. Et des nourrissons meurent.
Оно совершается из-за недумания". Il surgit de l'inexistence d'une réflexion.
Он вышел из-за занавеса. Il est sorti de derrière les rideaux.
Это наверное из-за меня! C'est probablement à cause de moi!
Из-за занавески появилась кошка. Un chat apparut de derrière le rideau.
У меня из-за тебя давление. A cause de toi, j'ai des problèmes de pression sanguine.
Я остался дома из-за дождя. Je suis resté à la maison à cause de la pluie.
Возможно, из-за пределов другого моря. Probablement, de l'autre côté d'une autre mer.
Мы отложили отъезд из-за грозы. Nous avons remis notre départ à plus tard à cause de l'orage.
Из-за этого он потерял работу. Il perdit son travail à cause de cela.
Это все из-за языка оружия. Cela arrive à cause du langage des fusils.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!