Примеры употребления "Даже" в русском с переводом "même"

<>
Он его даже не завёл. Il ne l'a même pas démarré.
Он его даже не зажёг. Il ne l'a même pas allumé.
Я тебя даже не знаю. Je ne te connais même pas.
Она меня даже не помнит. Elle ne se rappelle même pas de moi.
Он даже ещё не вещается. Ce n'est même pas en streaming.
Он его даже не прочёл. Il ne l'a même pas lu.
Он его даже не открывал. Il ne l'a même pas ouvert.
Они даже не знают, почему. Ils ne savent même pas pourquoi.
Даже замедление экономики является трудным: Il est même difficile de ralentir l'économie :
Я тебя даже не заметил. Je ne t'ai même pas remarqué.
Не требуется даже организованная сеть; Il ne serait même pas nécessaire d'avoir un réseau organisé ;
Он его даже не видел. Il ne l'a même pas vu.
И даже не облагалось налогом. Elle était même déductible de l'impôt.
Нет даже магазинов бытовой химии. Il n'y a même pas un Walmart.
Даже кошки смотрели это видео. Même des chats ont regardé cette vidéo.
Всё даже хуже, чем кажется. C'est même pire que ça en a l'air.
Даже Рамсфелд пытается быть примирительным! Même Rumsfeld tente d'être conciliant !
Он ему даже не помог. Il ne l'a même pas aidé.
Он этого даже не говорил. Il ne l'a même pas dit.
Он его даже не почистил. Il ne l'a même pas nettoyé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!